從2008年七月,客家電視台五週年開始,我們展開了一系列的「他山之石系列報導」,透過實地採訪,前進英國的威爾斯,以及西班牙的加泰隆尼亞。今年我們前進的腳步跨得更遠,要帶大家一窺歐洲歷時最久、規模最大的語言復興運動,了解一島兩國的愛爾蘭,在英國強勢文化環伺下,如何保存特有的語言及文化。愛爾蘭語自英國統治愛爾蘭後,被壓制了七百多年,一直到1893年出現第一波語言復興潮,愛爾蘭語才漸漸起死回生。現在愛爾蘭語是愛爾蘭第一官方語言,是國小學生必修科目,政府並規劃了七個愛爾蘭語區,當然他們也有愛爾蘭語電視台TG4,他們念作TG kaher。這種種做法,有多少成效?第一單元就先來看,愛爾蘭語的復興。介紹一個國家有很多方式,起始點可以是一個知名的代表人物一段難忘的歷史,當地特有的文化或是傲人的建築,對於大部分,第一次踏上愛爾蘭這片土地的人,很難不被映入眼簾的大片翠綠所懾住,愛爾蘭的「綠」聲名遠播,不但讓它贏得「翡翠之島」的美名,美國鄉村民謠大師Johnny Cash,還特地寫了一首名曲,Forty Shades of Green,「四十種綠」,以玆讚揚。

<我想要再次體驗我們一起做過的事,一同欣賞過的風景那裡微風徐徐,如同「莎利瑪」鎮一樣,而且那兒還有一片具有四十種綠的廣闊草原。>

愛爾蘭島的面積並不大,約莫七萬平方公里,但這個小地方,卻存在英國和愛爾蘭兩個國家,而之所以「一島兩國」。是因為在西元12世紀初,英國開始佔領愛爾蘭,愛爾蘭人在臣服了近八百年後,1919年北方6郡和南方26郡爆發內戰,埋下分裂的種子,====cg1 in====1921年英國被迫接受,南方成立「愛爾蘭自由邦」南北分裂,1937年「愛爾蘭自由邦」改制為「愛爾蘭共和國」,1948年正式脫離英聯邦,====out====兩個國家井水河水互不相犯,這段百年抗英史,正好也和愛爾蘭的語言復興運動相互呼應。

[都柏林大學亞洲研究中心
主任Dr. Declan Downey]
當我們還被英國人殖民時,愛爾蘭語是我們尊嚴的來源,它突顯出我們和英國人的差異,所以在這種前提下,那時出現一系列的社會運動像是如道格拉斯‧海德博士,他不但成立了「愛爾蘭語聯盟」,還成為愛爾蘭獨立後的第一任總統,道格拉斯‧海德博士掌握住民眾對愛爾蘭語的需求,並透過「愛爾蘭語聯盟」廣泛推廣愛爾蘭語的使用,所以愛爾蘭語在19世紀末到20世紀初時,成為愛爾蘭文化民族主義的一部分,也藉此確立了我們能從英國獨立出來。

愛爾蘭獨立之後,政府開始透過一系列的手段,展開這場被譽為,歐洲近百年來,最大規模的語言復興運動,首先在愛爾蘭憲法第八條中明定,愛爾蘭語是愛爾蘭的第一官方語言,英語第二,以最高的法律位階,來保障人民的語言使用權,緊接著開始著手規劃七個愛爾蘭語言專區「Gaeltacht」。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長Deaglán Ó Briain]
愛爾蘭語區是在1950年時界定的,當時是由語言學的標準去界定,也就是說端看該地區的主流語言而定,而主流語言是愛爾蘭語的,當然就被定為愛爾蘭語區,但所謂的愛爾蘭語區和非愛爾蘭語區之間,並沒有實際的界線,直到現在,若和非愛爾蘭語區相較,愛爾蘭語在愛爾蘭語區內,還是保持非常強勢的地位。

全愛爾蘭的面積加起來有70182平方公里,在這當中,「愛爾蘭語區」佔了五千平方公里左右,其中高爾威郡就是最大的愛爾蘭語區,而在高爾威郡的An Spideal,就是當地最多人居住的A Gaeltacht。

語言區的規劃,是愛爾蘭政府保存愛爾蘭語最重要的方式之一,相關的配套措施琳瑯滿目,包括鼓勵就業、稅務優惠財政補助、發展觀光,讓這些大多位在愛爾蘭西部都市化程度較低的區域,能夠透過經濟成長提高影響力,讓語區內的民眾,在進行文化保存工作時能夠更無後顧之憂。

[愛爾蘭語區民宿業者
Siubhán Feeney]
最大的好處是,所有的地方都日漸都市化之時,你依然能保有自己的獨特之處,截然不同於其他文化,另一個好處是比較實際的,住在愛爾蘭語區的小孩,能一直接觸到愛爾蘭的文化歷史遺跡及語言,另外從經濟的觀點而言,對發展觀光也有所幫助,人們會因為這裡的獨有文化,以及歷史古蹟而特地造訪。

[高爾威商會CEO
Michael Coyle]
愛爾蘭語在高爾威市之外的地區,並不是這麼廣泛被使用,這的的確確能創造差異性,比方說,高爾威市能因此吸引到,想在街上聽到愛爾蘭語的觀光客,前來高爾威市,對本國其他地區的愛爾蘭人來說,他們來到此地時,也會樂於使用愛爾蘭語跟當地人溝通,這對許多想用愛爾蘭語來做生意的人來說,特別重要,他們就能展現出,他們具備用這個國家的第一官方語言,來溝通的能力。

[廣告主協會主席
Roonie P. O'Gorman]
我們有愛爾蘭語的週報,我們鼓勵店家,在店名或廣告物上使用愛爾蘭語,而且大多數的業者都很樂意這麼做。在這個國家就算你不會說愛爾蘭語,也有機會成為首相,但是會說愛爾蘭語的話,更能顯示出我們的個人特質,及和別人的差異性,我覺得這點是很重要的。(而這點對做生意來說就有所助益了)沒錯 沒錯,據我所知,像是美國及其他幾個國家的企業,正在密切注意我們這個,以說愛爾蘭語而聞名的高爾威市,如我所言,一個以自己為榮,尊敬自己歷史遺跡的社區,絕對是一個工作的好地方。

為了就近管理,及時反應愛爾蘭語區的需求,政府也將好幾個語言推廣機構,直接設立在西部,貼近地方掌握脈動。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長 Deaglán Ó Briain]
Údarás na Gaeltachta是負責愛爾蘭語區內,經濟和語言的發展。

[愛爾蘭語區發展局傳播行銷經理
Siubhán Nic Grianna]
我們是一個非常在地化的組織,非常的本土,我們在許多愛爾蘭語區都有辦公室,像是Donegal、Mayo、Kerry和Cork,所以我們非常親近地方民眾,就像我說的,愛爾蘭語區內的企業中,有超過八千名員工接受Údarás na Gaeltachta的協助,如果沒有我們的話或許也就不會有這些職缺。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長 Deaglán Ó Briain]
Foras Na Gaeilge的執掌範圍包括北愛爾蘭,它的角色也是在支持愛爾蘭語的推廣,而且不分南 北愛爾蘭。

[愛爾蘭語全島推廣協會
Breandán Mark Gaith]
基本上來說,這個機構所扮演的角色,就是要將愛爾蘭語推廣至愛爾蘭全島,讓它成為一個「活」的語言,我們涵括各種不同領域,從教育、傳播到行銷,尤其是透過各種行銷手法,讓愛爾蘭語能夠成為日常生活中的溝通工具。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長 Deaglán Ó Briain]
An Coimisinéir Teanga算是一個仲裁機構,成立這個仲裁機構的緣由是來自加拿大,語言獲得合法性使用過程的經驗,它的工作就是在確保,所有的政府機關及其出版刊物,都有保障民眾的愛爾蘭語使用權。

[愛爾蘭語仲裁協會主席
Seán Ó Cuirreáin]
我的工作是在保障,任何要用愛爾蘭語跟政府單位打交道的人,都能這麼做,不論是攸關健康醫療的政府單位、教育體系,還是社會福利單位都包括在內,我們的任務就是為民眾解決問題,當然有問題可以上法院,但那會花不少錢,我們則是免費提供公平、獨立的解決方案,所以我們是在解決問題,而且大多不是個人性的問題,而是一些普遍性的議題,或許從個案出發,但就是避免再有人受到類似困擾。

[社區 鄉村 愛爾蘭語區部語言政策處
處長 Deaglán Ó Briain]
三個機構的執掌略有差異,但都在尋求某種程度的整合,三個單位各有優缺點,但各自發揮的功能也都有所不同。

這些機構的經費主要是來自,「社區 鄉村 愛爾蘭語區部」的補助,光是這個部級單位,2009年的預算,就高達4.43億歐元,折合台幣約204億,難怪愛爾蘭的語言復興運動,被稱為近年來,歐洲最大規模,然而透過政府力量所進行的語言政策,還不止如此,從1930年代起,透過國民教育體系強制納入愛爾蘭語,成為必修科目,則是其二,也就是說從4歲開始一直到時15歲為止,每個人至少會學12年的愛爾蘭語。

愛爾蘭語是愛爾蘭學校的必修科目,尤其是在愛爾蘭語區之內,國小學生每週上課的時數是25小時,其中除了三小時是上英文課之外,其他時間都是用愛爾蘭語教學。

問題是立意良善的政策,卻出現意料之外的結果,學生們在學校時,確實時時刻刻沉浸於愛爾蘭語的環境中,但離開校園之後卻不再使用。

[愛爾蘭語區Scoil náisiúnta Cholmcille小學
校長 Philomena Uí Dhubhghail]
民眾必須去學講愛爾蘭語,而他們之所以學習,是因為被迫這麼做,愛爾蘭語是每個人的必修科目,就因為如此,很多人開始不喜歡愛爾蘭語,甚至開始反抗它,因為他們在學校不得不學這個語言。

[都柏林大學亞洲研究中心
主任Dr. Declan Downey]
在1932年-1930年代時,我們有一個民族主義的共和政府,其實現在也還在掌權,他們那時,想把愛爾蘭語推廣成為學校內使用的「國語」,所以把愛爾蘭語就被列為必修科目,但一旦它變成是不得不讀的時候,人們便開始會有所反抗,這是另一個令人玩味的諷刺之處,或許當初沒有強迫學生學習愛爾蘭語的話,而是讓人們自由選擇,如今可能有更多人會說愛爾蘭語,愛爾蘭人不喜歡被告知「該怎麼做」,不論說的人是英國人,還是自己政府都一樣。

採訪/撰稿 向盛言
攝影/剪輯 徐偉文
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 客家新聞雜誌 的頭像
    客家新聞雜誌

    客家新聞雜誌HAKKAWEEKLY

    客家新聞雜誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()