不少年長的客家鄉親,因為不太會說華語及福佬話,到都市裡的大醫院看病時,常發生「雞同鴨講」的情形,許多醫師也因為不諳客語,無法完整了解病人的症狀。為了減少醫病之間的代溝,讓客家鄉親得到更好的服務,越來越多醫療院所安排了客語志工,南台灣的高雄醫學大學更在三年多前開辦了全國第一個「醫用客語」學分班,讓許多原本不會說客語的準醫師們,也開始開口說客語了。<婦產科在哪裡?婦產科在二樓,要我帶你去嗎?>

人來人往的高雄醫學大學附設中和醫院大廳、客語服務志工鍾鳳英熱心為客家鄉親做客語諮詢服務,讓不諳華語、福佬語或不識字的鄉親倍感溫馨。

[客語志工
鍾鳳英]
客家鄉親來的時候因為有這個服務台,我們就會跟著他們去(看診),就像自己的親人一樣,幫他們把病情跟醫師做溝通,客家鄉親們都會覺得很親切。

<會暈 天氣冷了點 血液血管收縮,會痛藥我吃了 結果更痛,那我就幫你換過另一種藥。>

而在高雄醫學大學附設中和醫院的心臟科門診、客籍醫師溫文才也和客家鄉親用最親切的母語問診。

[心臟科醫師
溫文才]
他個人會覺得很放鬆,而且我們問診時候,比較能夠問到重點,他同樣是一句話、你同樣是客家人,你可能就是說能夠真正了解,他這句話真正的精髓是怎樣。

深受民眾信賴的高醫附設醫院,有貼心客語服務,院方也鼓勵會說客語的醫師,盡量和鄉親說客語以拉近醫病關係,但大環境漸漸華語化的趨勢,卻使得未來從醫的客家子弟可能都不懂客語,若要改變這種情勢,或許可從醫師養成過程著手。腎動脈把鉀離子送到腎臟裡面去,然後進入到入球小動脈,在腎絲球的部分進行超微過濾作用通常國內各醫學院的教授或講師,都是以華語或英語進行授課,五十餘年來,孕育了無數醫療專才的高雄醫學大學,卻在繼開辦醫用福佬語課程後,再創設了全國首見的「醫用客語」課程班。三年半前,在出身苗栗卓蘭的院長賴春生與專精福佬語文的鄭詩宗醫師,與高雄在地的客家人士奔走下,高醫「醫用客語」課程班還獲得了客委會的補助。

[高雄醫學大學醫學院
院長 賴春生]
客家鄉親來到大醫院會緊張,特別是阿公阿婆,閩南話說不太好,國語也說不順口,但是我用客語和他們問好、請安,他們就會覺得很舒服,所以覺得開辦醫療用客家語課程很重要。

[行政院客委會
諮詢委員 傅有舜]
當時我藉著委員身分,就找到那個鍾萬梅,那個時候是文教處長,聽到這個就很熱心,頭兩年補助比較少,第三年正式的改為通識課程。

四十年後,她帶著大學校長的老公走去菜園,四十年後他也有相當成就,她丈夫是一個大學校長,她看著他們回家。高雄醫學大學的「醫用客語」課堂上,客籍作家鍾鐵民受邀擔任客語老師,為同學們講解著醫師作家-曾貴海的客家詩。

<兩粒深深的酒窟,酒窟就是酒窩,迷到後生仔半夜發癲,把那年輕人半夜都會怎麼樣啊、發狂。>

[客語老師
鍾鐵民]
利用文學也好、利用音樂也好,如果用來當成語言教學的工具,我認為就會容易些,能讓人比較容易接受,以文學而言,那麼好的詩、那麼好的作品,本身聽起來就是賞心悅目的事情了。

高醫今年度選修醫用客語的二十一位同學在學期開課前、幾乎完全不懂客語,因此客語老師們都以華語來做為主要授課語言,高醫醫師鄭詩宗和院長賴春生都說、課程是從最基本的學習開始、一步一步讓學生產生學習興趣及成效。

[高雄醫學大學醫學院
講師 鄭詩宗]
像我現在對學生的要求、對學生的基本要求就是,你要每節課來上,坐在那邊聽老師講客家話就好了,這樣就是很基本的,你至少每個禮拜有兩個小時就坐在那裡聽老師講客家話,自然你未來遇到客家患者,或者是你想要跟他談或是從新要學習的時候,就會有一些基礎。

[高雄醫學大學醫學院
院長 賴春生]
一開始先學拼音、羅馬拼音之後,有詩詞欣賞、歌唱、參觀客家文化古蹟,再來還有不錯的話劇表演,所以學生學起來會覺得有趣、也很認真。

[高雄醫學大學
學生 蔡佩璇]
我本來真的以為很難,因為就聽爺爺奶奶講(客語)聽起來好像在講韓文,感覺跟韓文有一點像,然後後來發現就是其實它的發音好像有一個準則,就是中文用比較簡單的方式就是讓客家人能夠廳的懂,應該以後可以比較好溝通。

<母雞生蛋 婦人家生兒子 母牛養子、母雞生蛋聽說你太太,昨天晚上「生」了一個兒子,我太太又不是雞鴨,為什麼用「生」,這個是不行的啦。>

在課堂上、有文謅謅的客家詩文,也有常民文化的生活經驗,鍾鐵民還認為,立志從醫的年輕人都應該多學幾種語言,除了對醫師的專業與親和力加分也是一種族群尊重。

[客語老師
鍾鐵民]
當一個醫師將來面對患者的時候,該尊重各族群的時候,學一些客家話、而且客家人在台灣還算是很大的一個族群,所以尊重客家人、學習客家語言,是做為一個醫師應該有的態度。

另外在高醫大的「醫用福佬語」課程中,校方也特別,為選修福佬語的同學們安排兩堂客語課程,出版過多本客語文學創作的客語老師江秀鳳,就以華語 福佬和客語三聲帶來為同學們授課。

[客語老師
江秀鳳]
醫學的語詞這些東西沒有人做過,別的學校沒人教過,這個是專有名詞,很專業的東西,所以我覺得校方願意這樣辦理,是給客家一個機會、給客家鄉親一個機會,我覺得很感動。

<所以要有修為,沒有修為就會孤孤單單,結果這個山歌就唱下去,女孩子回答、他唱,他回答、她唱…>

高醫的醫用客語課程是選修、每學期末同學們也必須要驗收成績。

[高雄醫學院
講師 鄭詩宗]
學生都是先寫一個劇本,劇本基本上是和醫院發生的事情有關係,有讓他們到醫院先看一些醫院的情形,真實發生的狀況再改寫成客家語,看是患者怎麼不舒服,醫師怎麼治療,裡面發生什麼有趣的事情,就是每個學期的最後一堂課,請學生分組出來表演,表演後再把劇本拿出來,這就是期末成績就是了。

<走路不正 不正,茶杯茶杯又打壞了。>

用羅馬拼音、同學們用客語一字字把劇本熟讀,同學們將以三人一組的方式來演出客語話劇,做成績驗收。

<阿紅 阿紅 怎麼了 走路不正 茶杯也打壞了小心啊,>

三位女同學自編自導自演的醫學短劇,是一齣少女吸毒過量面臨死劫母親求醫救女的故事,接近期末,同學們的客語能力雖大有進步,但離熟練還是很遙遠,大夥也感受到了其中的困難度。

[高雄醫學大學
學生 周怡甄]
其實它(客語)的發音還有腔調,我覺得就是比國語困難,因為總共好像有六聲,然後因為我身邊都沒有人會講客家話,沒有在那個環境當中所以學起來會比較困難。

[高雄醫學大學
學生 郭彥妤]
因為我們本身不是客家人沒有這個基礎,所以說可能會比較難,所以我們寫完劇本之後,然後就是請老師幫我們翻譯然後就是照著唸,可是我是覺得雖然說沒有辦法一定學得很完整,可是可能一部分可以學到一些吧。

<他們說是可以放在提高就好,然後我們就演我們的,旁邊有一個架子嗎有有有,對 到時候誰幫我們按那個景因為我們是PPT啊。>

醫用客語班的另一組同學,正在練習短劇的演員走位,這三位來自馬來西亞的僑生都能說流利的華語,但大家的客語,卻都是在這個學年期才開始接觸的。

[高雄醫學大學
學生 陳勝德]
我覺得老師資源還蠻不錯的,就是會請很多不同面的教材還是老師來教我們,就可以從不同方面去吸收各方面的知識這樣子,對 就覺得老師準備得都很用心,然後蠻感動的。

[高雄醫學大學
學生 林可麗]
這課程很好的地方就是,它還有在介紹除了客家語以外,它還有介紹客家的傳統,像上一次我們就有出遊,然後我們就到六堆客家文化中心,那邊剛好就有展覽客家舊鄉,那是我們第一次接觸到這樣的一個傳統的東西。

<第一幕開始 阿爸明天學校放假我想出去玩 好 但是你還有很多的作業還沒寫這樣不可以喔>

三位僑生以六堆客家文化之旅的背景,寫下學期末的驗收腳本,也希望藉此加深對台灣客家文化印象。

[高雄醫學大學
學生 范貞先]
然後我們就根據我們那天的行程去一步一步的去記,記得我們先去萬巒聖母院,然後我們還有去火車站,就我們有根據那天的行程就慢慢就把它寫下來,也算是對老師的一種回饋,因為他們那天帶我們真的是非常辛苦。

<轉 轉轉客家庄看阿婆 又藉這個機會回去看阿婆>

從完全不懂客語到上台演客語話劇,在客語流利的客家鄉親眼中,這些同學們的客家話應該仍未達標準,但這群未來醫師們的認真態度卻值得讚許,而開辦這四年下來,客語進步最多的,可能是醫用客語創辦老師鄭詩宗醫師。

[高雄醫學院
講師 鄭詩宗]
我是福佬人,我自己學客家話,我可以用客家話和客家患者交談 看診,這個對你服務的人來講,我們不要說顧到他的醫療人權或是讓他更了解這個病,你的病人也會比較多啊,我要是每次看一個客家患者,那一整村的鄉親都被帶來了,說鄭醫師會講客家話很厲害會說客語,大家都帶來了。

高雄醫學大學附設中和醫院的客語無障礙空間,和醫學院的醫用客語課程一樣,都將使得醫病關係裡的語言隔閡與障礙被逐漸消溶,令冰冷的醫療院所被熟悉鄉音所帶來的溫暖包圍。而在鄉親的滿意表情,與準醫師們的熱誠中,也不免可以想見,若這股從高醫開始,對於醫用客語的推動風氣能夠長此以往,未來客家鄉親所能得到的醫療服務品質也會有更多的進步。

採訪/撰稿 李一凡
攝影/剪輯 彭晉祿
arrow
arrow
    全站熱搜

    客家新聞雜誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()